Novedades de septiembre



Septiembre termina ya, y es posible que todavía no te hayas hecho con las novedades de este mes, o es posible que ni siquiera hayas encontrado un título interesante para ti... Si éste es el caso, o simplemente quieres comprobar que no has pasado ningún título por alto, echa un vistazo a las listas de novedades editoriales:
- Narrativa
- Ensayo y literatura especializada
- Poesía y teatro

Y recuerda que desde el portal de nuestro foro, podrás acceder a la tienda on-line de Casa del Libro, con un código de oferta especial ;)

Rafael Balanzá gana el Premio Café Gijón 2009


El escritor alicantino Rafael Balanzá ha ganado el Premio de Novela Café Gijón 2009 con su obra Los asesinos lentos.

El jurado, presidido por Rosa Regás, ha destacado la “audacia narrativa” y la construcción de la historia “que mantiene en vilo al lector, llevándolo a un desenlace ingenioso e inesperado”. Balanzá, que se presentó al certamen bajo el seudónimo de Hipólito Calys, afirmó que toda la novela estaba contenida en la primera frase (“Te voy a matar”) y que de ella dependía el desarrollo posterior. Los asesinos lentos podría definirse como una novela negra sui generis, que arranca con el encuentro de dos amigos tras varios años sin verse. La amenaza proferida por uno de ellos hacia el otro articula la historia de principio a final.

El Premio de Novela Café Gijón fue creado por Fernando Fernán Gómez en 1949 y es patrocinado por el Ayuntamiento de Gijón. A esta, su 60 edición, se presentaron 539 originales (368 procedentes de España, y 171 del extranjero, con Argentina a la cabeza). La obra ganadora será publicada por la editorial Siruela y el autor recibirá, además, 30.000 euros, 12.000 más que en la anterior edición.
 
 
Fuente: Papel en blanco

Premio Caballero Bonald para Vargas Llosa


Mario Vargas Llosa ha sido el ganador de la séptima edición del Premio Internacional de Ensayo Caballero Bonald con su obra El viaje a la ficción, un acercamiento al universo literario de Juan Carlos Onetti publicado recientemente por Alfaguara.

El jurado afirmó del trabajo presentado por el escritor peruano que éste "recrea, casi como si de una narración se tratara, el complejo, inquietante y a veces perturbador mundo de Onetti con un ejercicio literario de gran intensidad crítica".

A la actual edición del premio se presentaron más de 80 ensayos procedentes de España y de América, la mayoría de ellos dentro de la temática histórica. El galardón, dotado con 30.000 euros, es convocado por la Fundación Caballero Bonald y la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Su objetivo es promover la difusión del género ensayístico y de sus autores. En 2008 el premio recayó en el historiador Ricardo García Cárcel por su obra El sueño de la nación indomable.

Fuente: Papel en blanco

La palabra del día


La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.
La palabra de hoy es: arroba.

arroba. (Del ár. hisp. arrúb‘, y este del ár. clás. rub‘, cuarta parte).
1. f. Peso equivalente a 11,502 kg.
2. f. En Aragón, peso equivalente a 12,5 kg.
3. f. Pesa de una arroba.
4. f. Medida de líquidos que varía de peso según las provincias y los mismos líquidos.
5. f. Inform. Símbolo (@) usado en las direcciones de correo electrónico.
echar por ~s.
1. loc. verb. coloq. Abultar y ponderar mucho las cosas.
por ~s.
1. loc. adv. Abundante

Unidad tradicional de medida de capacidad y de masa, cuyo símbolo (@) se ha popularizado en los últimos tiempos por ser el que aparece, en las direcciones de correo electrónico, entre el nombre que identifica al usuario y el sitio de Internet donde está ubicado su servidor de correo: jperez@rae.es. Sobre el empleo de este símbolo para referirse conjuntamente a individuos de ambos sexos (l@s niñ@s), → género2, 2.2.

Chatear con autores



¿Conocéis los chats de Random House Mondadori? Pues cada mes organiza uno en directo, donde los autores contestan a las preguntas de los lectores.

A pesar de que son relativamente nuevos (empezaron poco antes de verano), ya ha contado con interesantes nombres del panorama editorial, y ha sido muy bien acogido por los lectores.

Si queréis participar, podéis pasaros por aquí, donde además podéis leer chats anteriores. Por nuestra parte, intentaremos iros anunciando los próximos eventos.


Editamos a 28/09:
Si antes os lo decimos, antes anuncian el chat de este mes! Mañana a las 12.00 chat con Olga Rodríguez, autora de El hombre mojado no teme a la lluvia. Desde hoy podéis enviar vuestras preguntas.

La palabra del día


La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.
La palabra de hoy es: arrebañar.

arrebañar(se). Aún sigue vigente su sentido originario de ‘unir(se) en rebaño’: «Los arrebañaron en el patio» (Scorza Tumba [Perú 1988]). De ahí derivan los significados posteriores de ‘juntar y recoger [algo] sin dejar nada’ y ‘apurar el contenido [de un plato o vasija]’, para los que el habla culta prefiere hoy el uso de rebañar (→ rebañar).

Los más vendidos...


Éstos son los libros más vendidos de la última semana...

Ficción:
"La isla bajo el mar", de Isabel Allende, vuelve al número 1.
"La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina", de Stieg Larsson, se mantiene.
"Los hombres que no amaban a las mujeres", de Stieg Larsson, sube una posición.
"La reina en el palacio de las corrientes de aire", de Stieg Larsson, cae dos posiciones de nuevo.
"Las marismas", de Arnaldur Indridason, entra en la lista.

No ficción:
"Claves del nuevo márketing", de VV.AA., entra directamente en el número uno.
"Vivir sin jefe", de Sergio Fernández
"Ganar al póker", de David Sklansky
"Técnicas de la mujer vasca para la doma y monta del marido", de Oscar Terol, nueva entrada en lista.
"Animal spirits: cómo la psicología humana dirige la economía", de George A.Aerlof & Robert J.Schiller, baja cuatro posiciones.

La palabra del día


La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.
La palabra de hoy es: privacidad.

privacidad.
1. f. Ámbito de la vida privada que se tiene derecho a proteger de cualquier intromisión.
privacidad. ‘Cualidad de privado o no público’: «Violan [al abrir su correspondencia] su derecho a la información y a la privacidad de las comunicaciones» (Proceso [Méx.] 15.9.96); y ‘ámbito de la vida privada que se tiene derecho a proteger de cualquier intromisión’: «Cuida de tu privacidad atendiendo personalmente lo que te concierne» (NHerald [EE. UU.] 11.9.97). No es sinónimo de intimidad (‘ámbito íntimo, espiritual o físico, de una persona’; → intimidad), aunque ambos términos están semánticamente muy próximos y son intercambiables en algunos contextos: derecho a la intimidad, derecho a la privacidad. Debe evitarse la forma privacía, calco del inglés privacy.

Entrevista a Eva Gabrielsson, la viuda de Stieg Larsson


Eva Gabrielsson, aunque no llegó a casarse nunca con Stieg Larsson, fue su pareja desde los 18 años. ¿Quién mejor que ella para hablar del autor?

De él, y de muchas otras cosas, habla en esta interesante entrevista de XLSemanal.

La palabra del día


La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.
La palabra de hoy es: fritar

fritar. (De frito).
1. tr. Sal., Bol., Col. y Ur. freír.
2. fritar. Verbo regular que, como tecnicismo del arte cerámico y del vidrio, significa ‘someter [los materiales vitrificables] a muy altas temperaturas’: «El esmalte por fritar se colocará en un crisol refractario, bien prensado» (FdzChiti Cerámica [Arg. 1982]). En varios países de América y en algún habla dialectal española, se emplea también como sinónimo de freír (→ freír): «La empanadera [...] fritaba cada pieza en una olla de hierro» (DPrensa [Arg.] 25.5.92). Su participio es fritado.

Club de Lectura: propuesta para octubre


Lengua: CASTELLANO

Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788498380798
Nº Edición:1ª
Año de edición:2007
Plaza edición: BARCELONA

Durante el mes de octubre, el libro propuesto para nuestro Club de Lectura será la novela El niño con el pijama de rayas, de John Boyne.

La obra cuenta la historia de un chico de nueve años, hijo de un comandante nazi del campo de concentración de Auschwitz en plena Segunda Guerra Mundial. Bruno, con nueve años descubrirá el horror de la guerra pese al continuo esfuerzo de su padre porque no se interese acerca de lo que ocurre fuera de la casa. Al fin y al cabo, pasa todos sus ratos libres sin amigos. El hecho de vivir en una casa de tres plantas le parece aburrido, ya que estaba acostumbrado a habitar una vieja mansión de cinco plantas por la que podía explorar libremente (el juego favorito de Bruno).

Así que ya lo sabéis, si os interesa uniros a la propuesta, podéis apuntaros aquí, y en unos días empezaremos a comentarlo.

La palabra del día


La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.
La palabra de hoy es: arpía.

arpía. (Cf. harpía, del lat. harpyia, y este del gr. ῞Αρπυια).
1. f. Ave fabulosa, con rostro de mujer y cuerpo de ave de rapiña.
2. f. coloq. Persona codiciosa que con arte o maña saca cuanto puede.
3. f. coloq. Mujer aviesa.
4. f. coloq. Mujer muy fea y flaca.

arpía. ‘Ave fabulosa con rostro de mujer’ y ‘mujer perversa’: «Esa vieja era una arpía, que había destrozado su vida» (Alatriste Vivir [Méx. 1985]). También es válida, aunque mucho menos frecuente, la variante harpía, que conserva la h- etimológica: «Eres una harpía dispuesta a quedarte con Ramón a toda costa» (Beccaria Luna [Esp. 2001]).

Level 26 cambia el concepto de novela



Level 26 es el nuevo proyecto de Anthony Zuiker, creador y guionista de las series de televisión CSI. Lo que nos presenta ahora es una novela de suspense que, cada cierto número de páginas, unas 20, nos permitirá acceder a internet mediante un código para ver un clip de vídeo directamente relacionado con el momento de la trama en el que nos encontramos. Además, en la web, y en los clips, se fomentará el intercambio de opiniones entre los lectores, creando de ese modo interacción entre novela, vídeo y red social.

La idea de Zuiker no es sustituir al libro tradicional, lo que busca es un nuevo mercado al que hincarle el diente, un sector todavía inexplorado en el que todavía se está buscando qué puede funcionar dentro del sector de los creadores de contenido. El libro se podrá leer sin ver los vídeos, pero estos enriquecerán la experiencia: la idea principal es diversificar la oferta para captar a más usuarios, aunque hay que tener en cuenta que, por ahora, los lectores de e-book no reproducen vídeo, así que no hay que pensar que Level 26 va dirigido a esta nueva tecnología.

Duane Swierczynski, un escritor de novela negra y guionista de cómics, ha sido el encargado de escribir el libro a partir de las notas de Zuiker, el cual se ha encargado de dirigir y guionizar el apartado de vídeo. El conjunto ha sido bautizado como diginovela
¿Será este el futuro, o uno de los futuros, del libro?


Fuente: Lecturalia

La palabra del día


La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.


La palabra de hoy es: crin.

crin. (Del lat. crīnis).
1. f. Conjunto de cerdas que tienen algunos animales en la parte superior del cuello. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing.
~ vegetal.
1. f. Filamentos flexibles y elásticos que se obtienen de las hojas del esparto cocido o enriado, y de las frondas de ciertas algas y musgos, y se emplean en tapicería sustituyendo al pelote.
* hacer las ~es a un caballo.
1. loc. verb. Recortarle las crines cortas que están junto a la cabeza y no se pueden sujetar con el trenzado, y las últimas que están sobre la cruz.
* tenerse alguien a las ~es.
1. loc. verb. coloq. Ayudarse lo posible para no decaer de su estado.

crin. ‘Conjunto de cerdas que tienen algunos animales en la cerviz’. Se usa frecuentemente en plural. Aunque en latín clásico era voz masculina, en el español general culto, desde la época medieval, es mayoritario su uso en femenino: la crin, las crines. No obstante, en algunos países de América y en el habla de algunas regiones españolas se usa ocasionalmente con el género masculino etimológico: «Había una calavera con las cuencas vacías [...] y unos mechones de crin mohoso en la nuca» (Allende Casa [Chile 1982]). La variante clin, frecuente en el español medieval y clásico, ha desaparecido de la lengua culta actual y se desaconseja su empleo.

La violencia de género y Millennium


El Observatorio de la violencia doméstica y de género se apunta a la moda de la trilogía Millenium y aprovecha para darle un premio al escritor sueco Stieg Larsson. Por lo visto entienden que los libros protagonizados por Lisbeth Salander y Mikael Blomkvist merecen el V Premio de Reconocimiento a labor más destacada en la erradicación de la violencia de género.

Según el Observatorio: "por su aportación, a través de la literatura, en la visibilización y denuncia de la violencia contra las mujeres que se sigue perpetuando en las sociedades actuales, también en las más avanzadas y por poner de manifiesto que no sólo es deseable sino posible la construcción de una sociedad libre de violencia de género por todos sus integrantes, mujeres y hombres"


¿Qué opináis vosotros, os parece un premio acertado?

La palabra del día


La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.

La palabra de hoy es: crol.
 
crol. (Del ingl. crawl).
1. m. Dep. Estilo de natación que consiste en batir constantemente las piernas y en mover alternativamente los brazos hacia delante sacándolos del agua.
Adaptación gráfica de la voz inglesa crawl, que designa cierto estilo de natación: «Imaginando lo excitante que debe ser [...] nadar correctamente a crol» (MtnGaite Nubosidad [Esp. 1992]). Sobre la adaptación se ha creado el derivado crolista (‘nadador de crol’), que es común en cuanto al género (el/la crolista; → género2, 1a y 3b): «El crolista ruso Alexander Popov o el espaldista español Martín López Zubero» (País [Esp.] 25.8.97).

Google Books y acuerdos en la UE

Por ahora Google Books está enfocado a un mercado concreto: el americano. Es ahí donde tiene un potencial más amplio y donde ya ha logrado un acuerdo firme con muchos autores y editores. Ahora, mientras se negocia ese modelo en la Unión Europea, no estaría de más explicar algún punto de todo este pequeño follón.

Uno de los elementos que más guerra está dando es el de los libros cuyos derechos de autor y editor siguen vigentes pero se encuentran descatalogados y, además, se demuestra casi imposible encontrar a los depositarios de dichos derechos. Puede que parezca un asunto menor, pero resulta que en el inmenso montante de libros disponibles para la digitalización y oferta, este tipo de libro ha resultado ser muchísimo más común de lo que parecía.

Google ha planteado el crear un fondo a partir de las ventas de dichos libros para que tengan acceso a los beneficios aquellas editoriales que todavía existan y aquellos autores -o dueños de los derechos- que se vayan apuntando. De todas maneras, sigue quedando un montón de libros en una especie de vacío legal cuya situación todavía no se ha resuelto. Una de las propuestas de Google a la UE ha sido la de solucionar el problema de las ediciones descatalogadas en Estados Unidos de origen europeo. Se va a hacer lo mismo: creación de un fondo y regularización de los derechos, algo que no se había planteado en primera instancia y que había levantado las iras en muchos editores europeos, sobre todo en los de Reino Unido, con los que compartían idioma.

Para muchos autores con obras completamente fuera de catálogo es posible que este sistema de Google pueda producir algunos ingresos, pero que nadie empiece a comprarse un apartamento en la playa pensando en los beneficios que el buscador les ofrezca. El tema del porcentaje publicitario así como el fondo de Google Books (gigantesco, pero ordenado en una especie de pilas gigantes de libros en el suelo) todavía está por arreglar, matizar y preparar. Por no hablar del escaso número de obras en castellano dispuestas para generar dinero. A todo esto, claro, hay que añadir las acusaciones de monopolio, tanto en Europa como en EEUU, donde Amazon está interviniendo, que podrían dar al traste con la implantación de todos estos sistemas.

Por ahora hay que aprovechar lo que Google nos ofrece como lectores, sobre todo en las ediciones electrónicas de libros clásicos que podemos disfrutar gratis y en cualquier momento, casi en cualquier dispositivo. Como escritores o editores, habrá que ver todavía los modos para la compra o alquiler de libros y cómo y a quién se reparten los beneficios.


Fuente: Lecturalia.com

La palabra del día

La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.

La palabra de hoy es: frac.

frac.
(Del fr. frac).
1. m. Vestidura de hombre, que por delante llega hasta la cintura y por detrás tiene dos faldones más o menos anchos y largos.
Voz tomada del francés frac, introducida en español a finales del siglo XVIII, que designa cierto traje masculino de ceremonia. Muy pronto se puso en circulación la variante fraque, mejor adaptada al español, pero cuyo uso ha sido siempre minoritario. El plural es fracs y fraques, respectivamente (→ plural, 1h y a): «Guardados en un baúl, [...] con olor a naftalina y humedad, se mantienen los fracs» (Gallegos Pasado [C. Rica 1993]); «Su vestido blanco serpenteando grácil entre fraques oscuros» (Salisachs Gangrena [Esp. 1975]).








El parque temático de Harry Potter ya tiene fecha de inauguración


... así es, según la rueda de prensa dada hoy por Universal Orlando, el Parque Temático de Harry Potter abrirá sus puertas en primavera de 2010.

¿Queréis saber qué podréis encontrar dentro?
  • A la entrada de Hogsmeade, humo ondulante y el icónico silbido señala la llegada del Expreso de Hogwarts a la estación de Hogsmeade.
  • Tienda de bromas Zonko, con una colección de trucos y bromas, incluyendo orejas extensibles, Telescopios Golpeadores y Chivatoscopios
  • Honeydukes es la siguiente puerta y está llena de dulces como ranas de chocolates y Grageas de todos los sabores Bertie Bott.
  • Las Tres Escobas y la adyacente taberna, Cabeza de Puerco, tendrán comida y bebidas tradicionales británicas, incluyendo cerveza de mantequilla y jugo de calabaza.
  • Al otro lado la Lechucería, donde las lechuzas esperan su siguiente entrega. El correo Lechuza manda cartas con una marca de certificado de Hogsmeade y vende estampas oficiales de The Wizarding World of Harry Potter.
  • La tienda de varitas Ollivanders es una increíble experiencia interactiva donde la varita escoge al mago.
  • Completando Hogsmeade está Dervish y Banges, la tienda de instrumentos mágicos y equipo de Quidditch, atuendos del Torneo de los Tres Magos, Espectrogafas y Eecordadoras.
  • La primera atracción, Dragon Challenge (Desafío del Dragón), presenta una montaña rusa gemela de alta velocidad con muchos elementos icónicos del Torneo de los tres magos.
  • La siguiente es Flight of The Hippogriff (Vuelo del Hipogrifo) una montaña familiar que simula en entrenamiento del vuelo de un hipogrifo sobre los terrenos del castillo Hogwarts.
  • Localizado en el castillo de Hogwarts, Harry Potter and the Forbidden Journey (Harry Potter y la Aventura Prohibida) es una sorprendente nueva atracción que usa  nueva tecnología para traer la magia, personajes e historias de Harry Potter a la vida en maneras nunca antes experimentadas.
  • Antes de regresar a Hogsmeade, El emporio de Bienes Confiscados por Filch está lleno de mercancía del Ministerio de Magia y criaturas mágicas. Omniculares, e incluso Snitchs Doradas a control remoto.
Y si queréis saber todavía más, aquí os dejamos este vídeo promocional:

Los más vendidos...

Éstos son los libros más vendidos de la última semana...


Ficción:
"La reina en el palacio de las corrientes de aire", de Stieg Larsson, recupera de nuevo su primer puesto después de pasar una semana en el 5º lugar.
"La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina", de Stieg Larsson, se mantiene. 
3º  "La isla bajo el mar", de Isabel Allende, cae dos posiciones
"Los hombres que no amaban a las mujeres", de Stieg Larsson, baja nada un puesto más esta semana
"El vencedor está solo", de Paulo Coelho, baja una posición.

No ficción:
"Animal spirits: cómo la psicología humana dirige la economía", de George A.Aerlof & Robert J.Schiller, entra en lista y desbanca al número 1.
"El día D", de Antony Beevor, también un nuevo título.
3º "El secreto", de Rhonda Byrne, baja dos lugares esta semana.
"Memorias de un preso", de Mario Conde, vuelve a las listas.
"Espabila y gana dinero con la crisis", de Aitor Zarate

Efemérides


Hacía días que no señalábamos ninguna fecha en nuestro calendario, pero lo retomamos hoy para conmemorar el aniversario ayer de Eduardo Blanco Amor, nacido en 1897.

En 1927 inició su carrera literaria, con la novela Os Nonnatos, a la que siguió, al año siguiente, el libro de poemas Romances Galegos. En 1928 regresó a Galicia como corresponsal del diario La Nación. Durante este primer regreso conoció a Castelao y a varios intelectuales del Partido Galeguista y el grupo Nós, y escribió Poema en catro tempos, que publicaría posteriormente en Argentina en 1931. Desde Buenos Aires colaboró más tarde con la revista Nós con varios poemas y tres capítulos de su novela inconclusa A escadeira de Jacob.

Obra:

  • Os Nonnatos (1927)
  • Romances galegos (1928) 
  •  Poema en catro tempos (1931)
  • A escadeira de Jacob (inconclusa) 
  •  Horizonte evadido (1936)
  •  En soledad amena (1941) 
  •  La catedral y el niño (1948)
  • Chile a la vista (1950)
  • Cancioneiro (1956)
  • A esmorga (1959). Traducido al español: La parranda (1960).
  • Os biosbardos (1962). Traducido al español: Las musarañas (1975) 
  •  Las buenas maneras (1963) 
  •  Los miedos (1963)
  • Xente ao lonxe (1972). Traducido al español: "Aquella gente..." (1976)
  • Farsas para títeres (1973) 
  •  Teatro pra xente (1974) 
  •  Poemas galegos (1980) 
  •  Proceso en Jacobusland (Fantasía xudicial en ningures) (1980)
  • Castelao escritor (1986)
  • A Contrapelo (1993)

"Love", una novela sin título ni autor

451 Editores publicará este otoño una novela en cuya portada no aparece ni el nombre del autor ni el título. Lo único que uno puede ver en la portada es la palabra “Love” repetida con diferentes tipografías.


¿De qué tratará? ¿Novela o ensayo? ¿Quién será el misterioso autor? Sin duda, una arriesgada y seguramente eficaz operación de marketing que, en un primer momento, me genera una duda: ¿cómo habremos de pedirlo en la librería? Oiga, ¿el libro ése que no tiene título ni autor? ¿Cómo lo indexarán en las bases de datos?

Dejando aparte las dificultades logísticas, lo cierto es que la idea me atrae en el sentido de que suelo abogar por la supresión del autor de los libros. Y no sólo de la portada. Por de pronto, ello contribuiría a enfrascarse en la lectura un poco más inocente y menos prejuicioso. Y dado que hay pocos autores que se mantengan constantes en su calidad (un autor, salvo por cuestiones de modas o marketing) no es garantía de mucho), tampoco asumiríamos tanto riesgo.


No obstante, dudo que el inmenso ego del autor acepte publicar de forma anónima tal y como lo hacen los negros literarios. 451, sin embargo, ha asegurado que tarde o temprano revelará más datos. ¿Sabremos pronto quién es el misterioso autor para calmar nuestras ansias por otorgar una autoría única a un producto complejo?


Fuente: Papel en blanco

Spielberg se encargará de adaptar la obra póstuma de Crichton

Los estudios DreamWorks del cineasta Steven Spielberg han comprado los derechos para la adaptación cinematográfica de Pirate Latitudes, última novela del difunto Michael Crichton, autor de Parque Jurásico. La obra, para la que aún no hay fecha de publicación, fue encontrada por uno de los asistentes de Crichton el 24 de noviembre de 2008, poco después de que el escritor falleciera a los 66 años, víctima de cáncer.
La versión para cine de la novela será producida por Spielberg, quien podría dirigirla, sobre un guión de David Koepp, que ya trabajó con el premiado cineasta para la realización de textos de Crichton como Parque Jurásico (1993) y El mundo perdido (1997).

Pirate Latitudes se desarrolla en 1665 y cuenta la historia de unos bucaneros que idean un plan para infiltrarse en Port Royal, ubicado en Jamaica y por aquel entonces uno de los lugares más prósperos del planeta, con la intención de saquear un galeón español cargado con un tesoro.

Noticias sobre "El Hobbit"


Al parecer se despejan los negros nubarrones que cubrían el proyecto de llevar El Hobbit, obra de J.R.R Tolkien, a la gran pantalla. El proyecto, con Peter Jackson de productor y Guillermo del Toro como director, estaba parado debido a una serie de problemas legales.


Los herederos de Tolkien habían demandado a New Line Cinema, el estudio responsable de las tres entregas de El señor de los anillos, por más de 150 millones debido a problemas a la hora de repartir los royalties derivados de la explotación de las películas. Mientras el asunto estaba en manos de los abogados, la familia se negó en redondo a que el proyecto de El hobbit avanzara lo más mínimo, un elemento de presión que parece ha dado resultado.

Christopher Tolkien, hijo del escritor, ha anunciado que se ha llegado a un acuerdo que satisface a las partes y que a partir de ahora no hay ningún problema para empezar a rodar las dos películas que contarán la historia de Bilbo Bolsón y sus aventuras con el anillo único, años antes de los sucesos vistos en El señor de los anillos. Los términos del acuerdo, que permanece confidencial, no sólo abarcan a los valedores de los derechos de Tolkien, también la editorial Harper Collins se había presentado en contra de New Line.

Así que las aguas ya se han calmado de una vez y los rumores se acallan. Habrá que ver lo que Del Toro nos tiene preparados para El Hobbit, posiblemente la película con mayor presupuesto y alcance de cuantas ha preparado hasta el momento.


Fuente: Lecturalia

La palabra del día

La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.

La palabra de hoy es: apóstrofe

apóstrofe.

(Del lat. apostrŏphe, y este del gr. ἀποστροφή).
1. amb. Ret. Figura que consiste en dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o varias, presentes o ausentes, vivas o muertas, a seres abstractos o a cosas inanimadas, o en dirigírsela a sí mismo en iguales términos.
2. amb. dicterio.
‘Invocación vehemente a una segunda persona’: «¡Aléjate del yo, Simón, y créeme! ¡El yo quema! (Juan Anido dejó de hablar después de este apóstrofe)» (MFoix Quincena [Esp. 1988]); e ‘insulto o dicterio’: «Ante el alud de apóstrofes y de ultrajes, retrocedió, temeroso, el público» (Mujica Escarabajo [Arg. 1982]). Aunque en el español clásico se usaba a menudo con el género femenino etimológico, hoy se emplea exclusivamente en masculino. No debe confundirse con apóstrofo (‘signo ortográfico’; → apóstrofo).

Concursos literarios

Si además de leer soys ratoncillos escritores, tal vez os esta convocatoria.

Patrocinada por Caja Madrid, el Premio de Narrativa y Ensayo 2010, está abierto a la recepción de obras hasta el 30 de octubre. Aquí podéis leer todas las bases.

Anímaos a participar y... ¡suerte!

La palabra del día

La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.


La palabra de hoy es: apartotel.
(Del ingl. apartotel, y este acrón. de apartment, apartamento, y hotel, hotel).

1. m. Hotel de apartamentos.
Hotel de apartamentos’: «Una amable periodista [...] me ayudó a trasladarme a un apartotel» (Gala Invitados [Esp. 2002]). Esta es la grafía recomendada para este acrónimo tomado del inglés —de apart[ment] + [h]otel—, pues aparthotel contiene un grupo th ajeno al sistema gráfico español. Se desaconseja, por minoritaria, la forma apartahotel.

Los más vendidos...

Éstos son los libros más vendidos de la última semana...

Ficción:
1º "La isla bajo el mar", de Isabel Allende, en su segunda semana, desbanca a Larsson del primer puesto.
"La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina", de Stieg Larsson, sube un par de puestos.
3º "Los hombres que no amaban a las mujeres", de Stieg Larsson, baja nada más y nada menos que dos puestos.
"El vencedor está solo", de Paulo Coelho, sube un puesto.
"La reina en el palacio de las corrientes de aire", de Stieg Larsson, la caída más llamativa de la lista.

No ficción:
1º "El secreto", de Rhonda Byrne, sigue innamovible.
"El placer de meditar", de Juan Manzanera Zalavert, entra en lista.
"Ganar al póker", de David Sklansky, se mantiene.
"Hijos brillantes, alumnos fascinantes", de Augusto Cury, retorna a la lista con la salida de su continuación...
"Padres brillantes, maestros fascinantes", de Augusto Cury

La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina: primer tráiler

Desde hace unos días, se pueder ver ya el tráiler de La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina, la segunda novela de la saga Millennium, de Stieg Larsson. Os lo dejamos para que podáis verlo, aunque eso sí, si queréis entender lo que se dice, deberéis saber algo de sueco...



El estreno se espera para el próximo 16 de octubre.

Efemérides


Momento para recordar a dos poetas europeos: Eduard Mörike, nacido en 1804, y Ludovico Ariosto, nacido en 1474.

Eduard Mörike (8 de septiembre de 1804 - 4 de junio de 1875), fue un escritor alemán perteneciente al Biedermeier. Durante su tiempo de estudios en Tubinga inventó con un amigo el país de ensueño Orplid, que era, como escribió después en El pintor Nolten, “una esfera propia de poesía”, el sueño de la reconciliación entre la realidad y la poesía. Algo de este sueño de la “ingenuidad” primigenia se mantuvo en su poesía, aunque con la conciencia de que era trabajo de recuerdo. Sus hermosos poemas de amor y la alegre musicalidad de sus versos contrastan con las condiciones externas de su vida y con sus relaciones con las mujeres.

Ludovico Ariosto (Reggio Emilia, 8 de septiembre 1474 - Ferrara, 6 de julio 1533), poeta italiano, autor del poema épico Orlando furioso (1516). Además de su personalidad de poeta de gran renombre, escribió para la escena obras como: Arquilla, Los supuestos, El nigromante, La alcahueta y Los estudiantes entre otras. Ariosto escribió para maravillar con las descripciones que hacía de la felicidad, la naturaleza y el amor, también escribió sobre la pérdida de la esperanza y de la fe. Considerado el poeta épico más notable de su siglo, su Orlando constituye una continuación del poema épico inacabado Orlando enamorado, del poeta italiano Matteo Maria Boiardo

La palabra del día

La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.


La palabra de hoy es: oporto.
  oporto.
1. m. Vino de color oscuro y sabor ligeramente dulce, fabricado principalmente en Oporto, ciudad de Portugal.
2. Forma tradicional española del nombre de esta ciudad de Portugal: «Regresó de su paseo de cada tarde con una botella de vino de Oporto» (RzZafón Sombra [Esp. 2001]). No debe usarse en español la forma portuguesa Porto. Cuando se usa, como nombre común, para referirse al vino que allí se produce, se escribe con minúscula inicial (→ mayúsculas, 6.3b): «Los temores que inquietaban a Florentino Ariza [...] se disiparon con la copa de oporto del aperitivo» (GaMárquez Amor [Col. 1985]).

La palabra del día

La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.
La palabra de hoy es: opimo.
opimo, ma. (Del lat. opīmus). 1. adj. Rico, fértil, abundante.
Es voz llana: [opímo]. Es incorrecta la forma esdrújula ópimo, error debido al cruce con óptimo, superlativo de bueno.

Ian Rankin subasta el manuscrito de su próxima novela

Ian Rankin ha decidido subastar las cuatro primeras páginas del manuscrito mecanografiado de ‘The Complaints’ (su próxima novela, a la venta este mes), más las anotaciones manuscritas realizadas por él mismo durante la escritura de la novela, con motivo del 50ª de la creación de una organización benéfica a la que irán destinados los fondos.
‘The Complaints’ se trata de la primera novela de una serie que estará protagonizada por el detective Malcolm Fox, tras la jubilación de John Rebus en 2007, personaje central de 20 títulos. Fox es el nuevo protagonista de las novelas de Rankin, un policía que trabaja en el departamento de Asuntos Internos investigando a otros policías.

Descubierto un manuscrito inacabado de Graham Greene

François Gallix, profesor de Literatura inglesa en París, descubrió recientemente un manuscrito inacabado del novelista británico Graham Greene (1904-1991). ‘The Empty Chair’ (’La silla vacía’) es el título de esta obra que Graham Greene comenzó a escribir en 1926, durante sus comienzos de escritor y, décadas antes de que publicara obras como ‘El americano tranquilo’ o ‘Brighton Rock’. De momento, lo único que se sabe del cierto sobre el manuscrito es que los cinco capítulos de esta novela de misterio serán publicados por entregas en la revista literaria ‘The Strand Magazine’, la misma en la que fueron publicadas las historias de Sherlock Holmes.

La palabra del día


La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.
La palabra de hoy es: aprendiz.
aprendiz, za. 1. m. y f. Persona que aprende algún arte u oficio. 2. m. y f. Persona que, a efectos laborales, se halla en el primer grado de una profesión manual, antes de pasar a oficial.
Por su terminación, es común en cuanto al género (el/la aprendiz; → género2, 1a y 3i): «El actor tenía entre sus objetivos llevarse a la cama a la aprendiz de estrella» (RCruz Fiestas [Esp. 2001]). Pero se usa también, incluso en el nivel culto, el femenino específico aprendiza: «La antigua aprendiza de reina tuvo libertad para seleccionar a los comensales» (GaMárquez Años [Col. 1967]).

Efemérides


Recordamos hoy la muerte, en 1950, de Olaf Stapledon, escritor y filósofo británico, conocido sobre todo por sus obras de ciencia ficción.
Olaf Stapledon influyó directamente en Arthur C. Clarke, Brian W. Aldiss, Stanisław Lem, C. S. Lewis y John Maynard Smith, e indirectamente en muchos otros, contribuyendo con creativas e inteligentes ideas al mundo de la ciencia-ficción, muchas de éstas inspiradas por su profundo interés por la filosofía. "Starmaker", traducido como El Hacedor de Estrellas, contiene la primera descripción conocida de las esferas de Dyson. En ese libro, como también en La última y la primera humanidad (Last and first men) y en otras novelas, aborda temas como la evolución biológica, la genética, el cosmos, otras formas de vida y el desarrollo de la inteligencia y la espiritualidad como características de la vida.
Obra:
  • Latter-Day Psalms (1914)
  • A Modern Theory of Ethics: A study of the Relations of Ethics and Psychology (1929)
  • Last and First Men: A Story of the Near and Far Future -La última y primera humanidad- (1930)
  • In London (1932)
  • Waking World (1934)
  • Odd John: A Story Between Jest and Earnest - Juan Raro- (1935)
  • Starmaker - Hacedor de estrellas- (1937)
  • Saints and Revolutionaries (1939)
  • New Hope for Britain (1939)
  • Philosophy and Living, 2 volumes (1939)
  • Darkness and the Light (1942)
  • Beyond the "Isms" (1942)
  • Old Man in New World (1944)
  • Sirius - Sirio- (1944)
  • Seven Pillars of Peace (1944)
  • Death into Life (1946)
  • Youth and Tomorrow (1946)
  • The Flames: A Fantasy (1947)
  • A Man Divided (1950)
  • The Opening of the Eyes (1954)
  • Far Future Calling: Uncollected Science Fiction and Fantasies of Olaf Stapledon (1979)
  • Nebula Maker (1976)

Lo nuevo de J.K.Rowling


J.K.Rowling ha sido nominada a “The Greatest Scot of all Time Award”, en la categoría de "Arte y Entretenimiento".
¿Y por qué? Porque según anuncia The Daily Record, la autora ha sido nominada por sus más de 400.000 millones de copias vendidas, y porque su saga de ha impulsado a una de las mayores franquicias de todos los tiempos, las películas de Harry Potter.
A partir del próximo 9 de Noviembre y hasta el 13 del mismo mes, una serie de programas televisivos comenzarán a ser transmitidos con intensión de que el público ayude a la elección del ganador en cada categoría a traves de su votación.
Además, nos despertábamos ayer con la noticia de que J.K.Rowling está trabajando de lleno en la Enciclopedia Pottérica, según informaban su amigo y también escritor Ian Rankin y el programa de la BBC, Five Live Radio Simon Mayo.
Aún así, y a pesar de que en el juicio contra RDR Books, la escritora afirmó que su enciclopedia podría estar publicada entre 2010 y 2011, Rankin desconoce si la Enciclopedia estaba siendo elaborada por simple pasatiempo y diversión de la escritora o iba más allá. ¿Pero acaso alguien duda de su publicación?

La palabra del día


La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.
La palabra de hoy es: apoplejía.
apoplejía.(Del lat. apoplexĭa, y este del gr. ἀποπληξία, parálisis). 1. f. Med. Suspensión más o menos completa, y por lo general súbita, de algunas funciones cerebrales, debida a hemorragia, obstrucción o compresión de una arteria del cerebro.
‘Parálisis’. A diferencia de otras palabras con la misma terminación, que admiten dos acentuaciones (hemiplejia o hemiplejía, paraplejia o paraplejía, etc.; → -plejia o -plejía), solo es válida en este caso la forma apoplejía.

Philip Kerr gana el RBA de Novela Negra 2009

Philip Kerr se ha llevado el jugoso Premio de Novela Negra que la editorial RBA concede cada año en una convocatoria de marcado carácter internacional, destinado a afianzar un premio de novela negra que no hace concesiones en cuanto a la calidad de sus premiados.
Si en anteriores ediciones Andrea Camillieri y Francisco González Ledesma fueron los ganadores, Philip Kerr, otro gran clásico del género negro, ha sido el ganador de este año con Si los muertos no resucitan, una nueva entrega de las aventuras del investigador privado Bernhard Gunther, en una historia que va desde las Olimpiadas de Berlín bajo el poder nazi hasta la Cuba prerevolucionaria de Batista.
Fuente: Lecturalia

Efemérides

Recordamos hoy la muerte, en 1916, de José Echegaray y Eizaguirre, escritor español, Premio Nobel.
José Echegaray ( 1832-1916), fue un polifacético personaje de la España de finales del siglo XIX: ingeniero, matemático, dramaturgo, político... con excelentes resultados en todas las áreas en las que se involucró. Obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1904 (El gran galeoto) y desarrolló varios proyectos en ejercicio de las carteras ministeriales de Hacienda y Fomento. Realizó importantes aportaciones a las matemáticas y a la física: introdujo en España la geometría de Chasles, la teoría de Galois, las funciones elípticas... De hecho, está considerado como el más grande matemático español del siglo XIX.
Obra:
  • Cálculo de Variaciones (1858), que era casi desconocido en España.
  • Problemas de Geometría plana (1865).
  • Problemas de Geometría analítica (1865), calificada de obra maestra por García de Galdeano.
  • Teorías modernas de la Física (1867).
  • Introducción a la Geometría Superior (1867), exponiendo la geometría de Chasles.
  • Memoria sobre la teoría de los Determinantes (1868) , primera obra en España sobre el tema.
  • Tratado elemental de Termodinámica (1868), breve ensayo sobre una ciencia que estaba naciendo entonces.
  • La esposa del vengador (1874)
  • En el puño de la espada (1875)
  • Locura o santidad (1876)
  • El gran galeoto (1881)
  • Mariana (1892)
  • El hijo de Don Juan (1892)
  • Mancha que limpia (1895)
  • El loco de Dios (1900)

La palabra del día

La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.
La palabra de hoy es: apendicitis
(De apéndice, e -itis). 1. f. Med. Inflamación del apéndice vermicular. Como todas las voces que contienen el sufijo -itis (‘inflamación’), es de género femenino: la apendicitis.

Los más vendidos...

Éstos son los libros más vendidos de la última semana...
Ficción:
"Los hombres que no amaban a las mujeres", de Stieg Larsson, inamovible en los tres primeros puestos, con su saga Millennium.
"La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina", de Stieg Larsson, se mantiene en el tercer puesto
"La isla bajo el mar", de Isabel Allende, entra en la lista en su primera semana de publicación
"El vencedor está solo", de Paulo Coelho
No ficción:
"El secreto", de Rhonda Byrne, el único título que permanece en su puesto
"Trabajar sin sufrir", de María Jesús Álava Reyes
"Ganar al póker", de David Sklansky, vuelve una semana más
"Poderosa mente", de Bernabé Tierno
"La caída de Constantinopla", de Steven Runciman, baja desde el número dos.

La palabra del día

La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo. La palabra de hoy es: opus
opus. (Del lat. opus). 1. m. Mús. Obra que se numera con relación al conjunto de la producción de un compositor.
‘Obra musical numerada’. Este latinismo, neutro en latín, se usa en español mayoritariamente en masculino: «Su cuerpo fue [...] despedido con un susurrante opus 106 de Beethoven» (Vanguardia [Esp.] 16.1.95). Es invariable en plural (→ plural, 1f).

Efemérides

Con un día de retraso, recordamos hoy a Antolín Faraldo Asorey, nacido el 2 de septiembre de 1823, y a Esteban Echeverría, nacido en 1805. Antolín Faraldo Asorey (Betanzos, 2 de septiembre de 1823 - Granada, 20 de junio de 1853), fue un escritor y periodista español, y uno de los padres del movimiento provincialista gallego de la primera mitad del siglo XIX. Entre febrero y octubre de 1845 funda y dirige, junto con José Rúa Figueroa y Antonio Romero Ortiz, la revista El Porvenir. Dicha revista, cuyo subtítulo era Revista de la Juventud Gallega, y que en su cabecera rezaba Todo para Galicia, sirve a Faraldo de plataforma para exponer su modelo político de Galicia, siempre manteniendo una línea liberal y regionalista. Dicho modelo se vería plasmado con su participación en la llamada Revolución de 1846, para la cual redacta el 15 de abril de 1846 la proclama de constitución de la Junta Provisional de Gobierno de Galicia, de la que era secretario. Fracasado el intento de revolución, el 26 de abril de ese mismo año se ve obligado a exiliarse en Portugal, junto a otros compañeros, a bordo del buque Nervión. El 8 de septiembre es condenado en rebeldía por el citado levantamiento, si bien al año siguiente lograría la amnistía, instalándose en Madrid. Allí dirigirá durante un breve período la publicación La Europa, para perderse después su pista histórica hasta su fallecimiento en Granada, a la temprana edad de treinta años. Esteban Echeverría (n. Buenos Aires, Argentina, 2 de septiembre de 1805 - † Montevideo, Uruguay, 19 de enero de 1851) fue un escritor romántico argentino, autor de obras como La cautiva y El matadero. Echeverría falleció el 19 de enero de 1851, víctima de una dolencia pulmonar. Fue el más importante poeta del primer período romántico en el Río de la Plata e introductor de este movimiento. Impuso la temática del indio y del desierto en la manifestación poética y es considerado por muchos teóricos como el autor del primer cuento argentino El matadero, aunque, por carecer de una única unidad temática, una parte de la crítica señala que este escrito, como cuento, no puede considerarse dentro de los cánones tradicionales.

Efemérides

Recordemos hoy la defunción de dos grandes literatos: François Mauriac y Jorge Icaza. François Mauriac (n. 11 de octubre de 1885, Burdeos- m. 1 de septiembre de 1970, París). Escritor francés ganador del Premio Nobel de Literatura en 1952 por su novela Nido de víboras y conocido por ser uno de los más grandes escritores católicos del siglo XX.

Obra:

  • Les mains jointes
  • El niño cargado de cadenas
  • Le baiser au lépreux, 1922
  • Genitrix, 1923
  • Le Désert de l'amour ,1925
  • Thérèse Desqueyroux, 1927
  • Le Nœud de vipères, 1932
  • Le mystère Frontenac ,1933
  • Asmodée, 1938
  • Mémoires intérieurs, 1959
  • Nouveaux mémoires intérieurs, 1965
  • Mémoires politiques, 1967
  • Un adolescent d'autrefois, 1969
Jorge Icaza Coronel (10 de junio de 1906 - 26 de mayo de 1978) fue un novelista ecuatoriano. Después de graduarse en la Universidad Central del Ecuador trabajó como escritor y director teatral. Él había escrito seis obras teatrales, cuando en 1934 fue publicada su más célebre novela, Huasipungo, que le daría fama internacional y que lo llevaría a ser el escritor ecuatoriano más leído de la historia republicana. Es considerado junto con el boliviano Alcides Arguedas y el peruano Ciro Alegría como uno de los máximos representantes del ciclo de la narrativa indigenista del siglo XX. Obra:
  • El intruso, 1925
  • Barro de la Sierra, 1933
  • Huasipungo, 1934
  • En las calles, 1935
  • Flagelo, 1936
  • Cholos, 1938
  • Media vida deslumbrados, 1942
  • Seis veces la muerte, 1953
  • El chulla Romero y Flores, 1958

La palabra del día

La sección dónde cada día os intentaremos presentar una nueva palabra... o recordaros alguna que tal vez no uséis a menudo.
La palabra de hoy es: cónsul
cónsul. ‘Diplomático encargado de defender a los ciudadanos de su país en una ciudad extranjera’. Por su terminación, es común en cuanto al género (el/la cónsul; → género2, 1a y 3i): «El Gobierno designó a la cónsul hondureña en México [...] para investigar el asunto» (Siglo [Pan.] 1.8.00). En algunos países de América se usa a veces el femenino consulesa: «La consulesa en Barcelona está en Asunción» (Abc [Par.] 31.10.00).
(Del lat. consul, -ŭlis). 1. m. Magistrado de algunas repúblicas o municipios. 2. m. Cada uno de los jueces que componían el consulado como tribunal de comercio. 3. m. Cada uno de los dos magistrados que durante un año tenían en la república romana la suprema autoridad. 4. com. Persona autorizada en una población de un Estado extranjero para proteger las personas e intereses de los individuos de la nación que lo nombra.
~ general. 1. m. Jefe del servicio consular de su nación en el país en que reside. 2. m. ant. caudillo.

Avisos

  1. Empieza hoy nuestro Club de Lectura de septiembre: Los guardianes del libro. Recordad que podéis apuntaros y comentarlo aquí
  2. Desde Casa del Libro nos avisan de que el próximo jueves día 3, habrá gastos de envío gratuítos para pedidos superiores a 30€ echos desde la Península. Recordad que desde el portal de nuestro foro, podrás acceder a la tienda on-line de Casa del Libro, con un código de oferta especial.
  3. Os recordamos que si queréis colaborar con nosotros enviandonos algún enlace, haciendo alguna petición, etc. podéis contactar con nosotros a través del foro o de nuestro correo ratonesdebiblioteca@gmail.com